英語の略語
現在オフショアがらみの仕事をしているので
オフショア先とのメールのやり取りは
基本的には全て英語でやっています。
(読むのはともかく書くのが大変w)
そんな中、たまに英語特有の略語が出てきて
よく意味がわからなくて困ることがあります。
たとえば以下のような略語については
よく目にしますね。
FYI:For Your Information(参考までに)
PFA:Please Find Attached(添付ファイルを参照ください)
thx:thanks
i.e.:つまり、すなわち
e.g.:たとえば
最後の2つはラテン語が語源らしいので
余計にわかりにくいですね。
(ただ、この2つに出会う頻度は非常に高いです)
こんな感じで、日々勉強させてもらってますw